Home

Advertisement

Customize

Oct. 31st, 2009

Changeling Logo

From a Proofer's (and Editor's) POV

As an editor, I have several pet peeves. Almost none of them are spelling related, since I'm dyslexic. I take that back. One major spelling thing. RUN SPELL CHECK. DUH? Not really. My authors and critique partners who can spell tend to turn spell check off. They find all the little red lines distracting. Hence their MS come to me with far more wrong spellings than my dyslexic authors. (I get the dyslexic authors 'cause we understand one another.)

When you run spell check, add your characters' names to your database ONLY ONCE. Then you'll know when you've spelled them wrong the next six times. Keep a list of the words yuo [like now-TH] routinely misspell and do a search for them. Mine's every form of thou words. Thought, though, through... I know the meanings, I routinely type them wrong. Oh, and YOU.

Other than that, I'm at war with repetitive sentence structure. N-V, N-V-N, ad infinitum. He opened the door. He looked out into the hallway. He took a step. He fell over dead. (I cheered.) Some variety, please!

Since I was happily on a rant, I decided to ask our proofing loop about their favorite pet peeves.

M: What are some of your pet peeves? What makes you cringe?

Lil: From a proofer's POV? Well... honestly? OK, here goes.

Words that are two words put together as one, or hyphenated incorrectly. It irks me when "alright" is used instead of "all right." Numbers used when they should not have been, i.e., 7th grade instead of seventh grade.

There's also incorrect word usage. Inconspicuous in place of conspicuous, "then" instead of "than" (and vice versa). Improper usage of tense also bugs me. "There were also the other ten people who were murdered." Or maybe it's the way the past tense usage is worded. I asked that it be changed to "had been murdered."

Maybe I'm too picky. Maybe I'm not picky enough. Some things, like those I named, just irk me to no end. I've seen books from big New York publishers that I've found so many errors in, it's not even funny.

OK, guess I need to get off my soapbox!

Pat: Spelling/word confusion errors. Loose/lose, altar/alter, their/they're/there, hear/here, from/form, though/thought, through/thru/threw, bared/barred, lightning/lightening, of/off, definitely/defiantly and then/than are often confused.

Another real pet peeve is repetitive words -- i.e. and, that, but. I almost always make my authors remove at least half if not more of them. I hate those words. I'm not crazy about run on sentences either. Recently I edited a book containing the word and over 2000 times, the word that almost 3000 times... I asked one author if he thought his characters were bobble heads. All they did was nod, smile, or grin -- he had a tag for every dialogue.

Vicki: While on dialogue tags -- chuckled, giggled, sighed, snorted...

Or when an author only knows two dialogue tags -- said and asked.

Jean: All the aforementioned errors, plus:

Some authors try to use words that are not in their vocabulary. That is, they know there's a word that means what they want to say, but they're not quite sure which word it is. They end up using a word that sounds similar, but isn't quite it. For instance, "vicious" for "viscous" or "lathe" for "lave." Ouch! I can always tell when an author went to the thesaurus and looked for different words to mean "sexy" -- the new words are used in a way that is tone-deaf to their connotations.

(A final comment on tone-deafness to word meanings -- I hate the word "smirk" and I think authors use it way too much. To me, it means a little quirk of the lips with a malicious intent. Many authors use it as a synonym for "smile.")

I've pretty much decided that some people are gifted with storytelling talent, and others are gifted with a sense of language, but that only a very few people have both.

Lea: You have no idea how many times I have come across that problem. I think it is worsened by people's dependence upon spell check. I have noticed that if a word is not in spell check's dictionary, it will make suggestions that can be really off track. And if you take its word for it, you can come up with some really weird sentences. I came across one where the nun went up the hill and entered the "convenient." Yikes! Another problem with spell check is that if you misspell a word, and the word you accidentally formed is a real word, spell check will NOT catch it.

I'm one of those people who has absolutely no ability to tell a story. But the wrong word stops me like running into a brick wall. All my books have places where I felt it necessary to "fix" them.

Christina: I agree completely with all the previous posts about peeves, especially the homophones/homonyms. Also, the dreaded run-on sentence. And they..., and then she..., and..., and... ACK! Occasionally they work. Most times they don't.

Em: I'd love to see what other proofers say about what they found in a book. There are times when I know something is wrong, and I know how to fix it, but I don't remember the grammatical term for why it was wrong. Also, I'll think something like "improper use of a possessive," and then comment "Put an apostrophe there," or "Take out this apostrophe," or just write it correctly in the comment. I figure it's probably pretty clear why I've marked a grammatical mistake.

One that I seem to be seeing relatively often lately is "free reign" instead of "free rein" -- it's a term related to horseback riding or carriage driving, thus the use of reins. Another one that gets me is "may" instead of "might." Even if much of the rest of the story is in past tense, the author goes into present tense there. Sometimes it could more or less work in the context, sometimes not so much. Like, "He may be small, but he was feisty" just isn't right.

Another one I've seen a couple of times is "climatic" instead of "climactic." In the context, it had to be relating to "climax," not "climate." There's always lie/lay/had lain versus lay/laid/had laid -- and of course lie/lied/had lied. I've seen some where the writer put an unneeded "ed," like "she decided to sneaked" instead of "she decided to sneak."

I don't remember an exact example, but I've seen several uses of passive verbs which completely altered the meaning of the sentence. I do remember "The door was opened" either being "The door was open" or "The door opened." It wasn't really clear which one the author meant.


Chrissie: I have a few peeves.
You can add AS and THEN to Pat's list of repetitive words. I've had over 400 of each in a single manuscript.
"Letting/allowing" body parts to move.
Body parts moving on their own.
Eyes meeting.
The womb featuring heavily during sex.
Shattered into a million pieces (yes, still used).
"Core" being used instead of "pussy."
"Uttered" as a speech tag.
I had one author who insisted "he bore his teeth" was correct...
[M: Maybe they were removable? And heavy?]

Jess: A pet peeve of mine that I've been seeing a lot of lately (at another press, not so much at Changeling) is unnecessary quotation marks. I've had authors who put every cliché, idiom, figure of speech, or word they just want to emphasize in quotation marks. This really "drives me crazy" and makes it hard to "keep my head in the game" and focus on the more "important" issues. ;-) On a related note, have you guys seen this Web site? http://www.unnecessaryquotes.com/ -- Check out the "Greatest Hits" list on the right side of the page.

Kym from Loose Id: The two biggest problems I have at LI that weren't mentioned already are incorrectly attributed (or dangling) participles and simultaneous action. For the first, an example is "Unbuttoning his shirt, her eyes looked up to see his reaction." There's more than one thing wrong with that sentence, but for this example, it's that her eyes are unbuttoning his shirt, not her. I'd suggest something like "As she unbuttoned his shirt, she looked up to see his reaction" or "Unbuttoning his shirt, she looked up to see his reaction." For the second, a good example would be "He raced to get her a drink, returning immediately with a glass of water." As written, he's running away and coming back at the same time, which isn't possible. It should be something like "After racing to get her a drink, he returned with a glass of water" or "He raced to get her a drink, then returned with a glass of water."

Otherwise, I wholeheartedly agree with the ambiguously moving body parts, or the idea that our body parts have a will of their own, e.g., "Her hands reached up to touch his face." They might have, but it wasn't of their own volition. It's that she lifted her hands to touch his face. And finally, you shouldn't rely on spell check, and whenever possible, turn off the Auto Correct feature. In my experience, it introduces more errors than it fixes.

This article did make me happy. What a nice way to start the day.


Bill: One really basic complaint. Manuscripts with no NAME on them. We're not really all that psychic. And commas. People really need to learn how to use commas. Or  how, not, to use, commas.

Treva: Oooh! Oooh! I got one, though it isn't a proofing error. Manuscript submissions with no email address on them. We can usually hunt down an address but it wastes precious time in accepting. Can that count? [Sure! It's an editing error, isn't it? -M]

Margaret Riley
Dyslexic Editor par excellence
Changeling Press LLC


With commentary
from Treva, as always...

Feb. 28th, 2009

loosey

Author and Editor: Keeping That Relationship Going

Last time I blogged about the relationship a new author has with his or her editor. You never forget your first time, of course, but the second and third time you edit together matters as well.  How does an editor and author continue and, hopefully, nurture a relationship?

 

The editor at an epublishing house can fill a big role for an author. Vanessa Lillie, Senior Editor, brought up the e-book editor vs. print editor role this way:

I guess like any relationship, it varies. Overall, it seems like e-publishing is different than traditional because (usually) there isn't an agent involved, so it really falls on the shoulders of the editor to work with the author on their ms. in more substantive ways. This list of things that need to be addressed (POV shifts, dialog, punctuation, character development, plot holes, etc) are topics that come up constantly.

 

It's "normal" writer’s stuff that is addressed by us, but it's interesting because often we're the first to get our hands on it, and the ms. still needs some work vs. a traditional editor at a publishing house, where most of those type issues will have been worked out. Of course authors still get pages of notes from their editors... but my sense is that it's still very different.

 

Georgia Woods, LI Senior Editor talked about her relationships with her authors:

I see my job as part cheerleader, part teacher, part guide/advisor, part researcher, sort of a jack of all trades.  I help them see the big picture because they can’t always from inside the story or issue.  Sometimes that big picture is their story - I can see the overall story arc and show them where it falters or gets lost when sometimes they can’t see it because they are too close to it. I also can see the typos and other mechanical issues they've been staring at it too long to see.  And sometimes that big picture is their career -- I can sometimes help them decide what it is they want and where they want to go, and can advise them on what my experience has taught me is the fastest easiest way to get there.  And if I don't know, I try to find sources to get them the information they want…

 

The other side of it is that I can focus on the business issues with the story - authors are not usually able to see their book as a product -- they are too emotionally attached to it.  My job is to find a way to express the business issues in a way that is non-confrontational, doesn’t pick apart their baby or tell them it’s ugly, but yet helps them see what the issues are so they can be addressed.  I also act as liaison between management and the author, helping the author to see management’s side of issues in a way they understand, and also helping management see the author in a good and clear light.

 

From my EiC perspective, the editors who make a real effort to communicate to their authors are the ones most likely to keep working within the company.  The personal bond can end up being more important than almost anything else at the publishing company (although getting decent royalties is always a big goal.) Of course that leads to the question of what happens when an editor leaves.  And some times an editor does have to move on -- issues outside editing, like family and health, sometimes get in the way. A good editor will be there for her authors, but will also help her authors transition if she has to leave.

 

The relationship between a new editor and author isn't the same as the old one, and it can take more effort on both their parts to make it work. But in the long run, the effort both parties put in should be rewarding. Different isn't always a bad thing. Different can offer new perspectives and new possibilities.

Treva Harte
www.TrevaHarte.com

Tags:

Feb. 22nd, 2009

loosey

Editors and Authors: The New Author

Most new authors have no idea what to expect entering into their first edit. From my bird's eye view as Editor-in-Chief I often get excited by the potential in a manuscript -- this story needs some minor changes and we could use it. From my view in the trenches as an occasional content editor, however, I realize potential isn't enough. A new author may be thrown by the author/editor dynamics.

An editor is, at best, collaborating with an author to produce the best possible version of this particular manuscript. But even when an editor can see precisely what changes need to be made -- and that doesn't always happen -- the editing process still may fail, because good editing hinges on great communication. An editor can suggest changes that will polish a story and make it better, but when push comes to shove, unless the author can grasp what the editor is asking for, the potential improvements won't happen.

I've often joked about matching up my editors and authors, saying it's like a marriage. Sometimes I'm a good matchmaker and sometimes I'm not. It's all about the chemistry. Sometimes it works. Sometimes it just... doesn't. All is not yet lost if the author doesn't quite perfect the book. Sometimes stories come out rough but have the ability to keep you reading despite the flaws. That's better than stories that come out perfectly polished, but lack the inner heart that keeps the reader glues to the page. An author who can keep you interested and has the capacity for growth in writing is well worth a smart editor's initial investment of time and energy.

 

Editor Judith David:

I'd like to think that in a good author-editor relationship, we each make the other better at our respective jobs. Bless newbie authors who have faith in editors. I suspect that manuscripts are never more precious to authors than when those authors are new. Those authors take an awful risk putting their first stories into the hands of complete strangers. That bravery deserves respect for the author and a special duty of care to the work. I always try to start from the strength.

Author and editor as a marriage? It's a trust relationship, but I don't know about calling it marriage. The point of marriage is seldom to deliberately tease out weakness (at least I hope that's not a function of marriage). And, I don't want a marriage in which anyone changes because of systematic presentation of weaknesses.

 

Editor Georgia Woods:

With new authors, they can only learn so quickly -- I try to focus on one big issue with each book. That doesn't mean their stories aren't good, it just means they are still learning their craft, which goes on for years. Even Nora's first books were not as good as her books today. But each book should be better and better, the issues fewer and fewer, but no, no one is going to instantly go from new author to experienced pro overnight, and any reviewer who expects them to doesn't know anything about the craft, in my opinion. But that's just me...

* * *

So yes, what an editor and author do in a good working relationship is, as Judith says, "make the other better" at their jobs. Not perfect. But always working on it.

An important part of an editor's job is to keep the author aware of his or her strengths, as well as weaknesses. There's a delicate balance of praise for what's good and a strong effort to make changes on what needs improvement. I remember an experienced author who was shaken at the number of corrections her new editor had given her and figured her story must not be any good. I explained that her new editor was very thorough, and she had enough faith in the author and her story to believe the author could make the needed changes. And really, wasn't it better to catch the plot holes now rather than have the public see them

By the time that editor had to leave Loose Id for another job, the author was very unhappy to see her go. She'd come to rely on the editor to point out weaknesses she didn't have the perspective to spot. And really, isn't that what we all look for in an editor?

Treva Harte
www.loose-id.com
Tags:

Mar. 17th, 2008

loosey

ACCEPTING A STORY – THE PROCESS


 
I feel stupid writing this but I also have the feeling most authors think there is something mysterious about how and why publishers accept a story.  There isn’t.  But you may be too close to the story to understand the process.
 
I’m sure every publisher has a somewhat different way of getting through the process, but since I’m most familiar with Loose Id’s, I’ll use that.
 
1)     The query and partial and synopsis come in.  A submissions editor checks to see if it fits our guidelines and generally if it’s something Loose Id might want –like,  does it make sense?  Is the author screaming I AM A PROBLEM with just the query letter?
 
comment from M --  READ THE SUBMISSIONS GUIDELINES. MAJOR pet peeve here! 40% of our submissions never get past #1. Why? We ask each other, on a regular basis, WHY an author would submit to a publisher without reading their guidelines. At Changeling we publish short (8 to 28 K the guidelines state) Erotic Sci-Fi/Paranormal. So why do we continue to receive 60K BAD lesbian porn? 35K Contemporary is less offensive to read, but still a waste of our submissions editor's time. E-Pub is a small community. Most of us know one another -- not just Treva and I. So if an author submits inappropriate material to multiple publishers on a regular basis, he or she could end up with a bad reputation before the manuscript ever gets read by anyone anywhere. 
 
2)     It looks like a possibility.  It goes to one of our editors who reads it.  I’m not going to answer for what the editor thinks while he or she reads it, but he or she should be thinking about things like – do I like it?  How hard will this be to edit?  What do I say when I present it to the Editors and Management about why I like or dislike this?  Would it sell for our readers?
 
3)     It’s presented on our editor list with the editor recommendation of yes or no (or sometimes I’m not sure or I don’t like it but I hate this genre, someone else should read it.)  Sometimes other editors chime in with insights they have – sounds just like another story, read that author before, this couldn’t happen and here’s why.  Usually though, it goes on to me or my Assistant Editor in Chief without any other comment.
 
4)      It comes to me.  I read it.  I think about it.  As a reader, I love it or it leaves me cold.  As an editor I can think of ways to improve it or I shudder at the work it would take and wonder if the author has the skill to do what needs doing.  As a publisher I think about whether our readers would want it.
 
But the first way I judge it is as a reader.  The other considerations come later.  Hook me as a reader and you've got 80% of the job done.   I'll most likely say yes and my vote is the one that counts if others aren't sure. 
 
Yes, it’s subjective, but it’s an educated subjective, and we try to get at least two opinions if not more on the story. If I love the story but can't use it, it gets me nuts but I'll try to figure out how to use it or who might want it.  And I'll very sincerely ask for a different story we can use.
 

Mar. 3rd, 2008

loosey

The Editor

How you work with your editor can take many forms.  At Loose Id and Changeling Press, you are assigned to your editor until death or divorce do you part.  The plus side is that you develop a working relationship with someone who knows you and you know who to check with when something goes wrong.  The con side is that you may know each other too well and miss things.

Other publishing companies assign the story to the next available or most qualified editor for that particular story.  Although you may not develop a relationship with any one editor, that method can make turn around time faster and you have the chance to experience a variety of editing styles and methods.

No matter how it works, you will be trusting your manuscript to someone at your publishing house.  (If they don’t edit your story before they release it, be very, very wary of that company.) Here are some dos and don’ts:

 

--Do try to listen though the whole edit before making a judgment.

 

--Do ask questions if you don’t understand.

 

--Do realize that if the editor doesn’t get what you mean that may mean no one will get it.

 

--Don’t change the story if you don’t know why it should be changed or strongly disagree.  That’s the time to talk to your editor calmly.

 

--Don’t mess with your editor on scheduling. (M had much more to say on this topic when she suggested it.)  If you say you’re going to do the edits by a certain date, say so knowing that you have a realistic chance of doing them or give your editor plenty of warning it won’t happen.  He or she has cleared her calendar for those edits and other authors are waiting in line for theirs, so if you don’t deliver, you are messing up your rep, the editor’s and other authors’ time and possibly the release date for several books.

 

Communicate with your editor.  If you can’t do that,  then you need to get a new editor.

 

 

 

 

Tags:
loosey

December 2009

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com

Advertisement

Customize