From a Proofer's (and Editor's) POV
When you run spell check, add your characters' names to your database ONLY ONCE. Then you'll know when you've spelled them wrong the next six times. Keep a list of the words yuo [like now-TH] routinely misspell and do a search for them. Mine's every form of thou words. Thought, though, through... I know the meanings, I routinely type them wrong. Oh, and YOU.
Other than that, I'm at war with repetitive sentence structure. N-V, N-V-N, ad infinitum. He opened the door. He looked out into the hallway. He took a step. He fell over dead. (I cheered.) Some variety, please!
Since I was happily on a rant, I decided to ask our proofing loop about their favorite pet peeves.
M: What are some of your pet peeves? What makes you cringe?
Lil: From a proofer's POV? Well... honestly? OK, here goes.
Words that are two words put together as one, or hyphenated incorrectly. It irks me when "alright" is used instead of "all right." Numbers used when they should not have been, i.e., 7th grade instead of seventh grade.
There's also incorrect word usage. Inconspicuous in place of conspicuous, "then" instead of "than" (and vice versa). Improper usage of tense also bugs me. "There were also the other ten people who were murdered." Or maybe it's the way the past tense usage is worded. I asked that it be changed to "had been murdered."
Maybe I'm too picky. Maybe I'm not picky enough. Some things, like those I named, just irk me to no end. I've seen books from big New York publishers that I've found so many errors in, it's not even funny.
OK, guess I need to get off my soapbox!
Pat: Spelling/word confusion errors. Loose/lose, altar/alter, their/they're/there, hear/here, from/form, though/thought, through/thru/threw, bared/barred, lightning/lightening, of/off, definitely/defiantly and then/than are often confused.
Another real pet peeve is repetitive words -- i.e. and, that, but. I almost always make my authors remove at least half if not more of them. I hate those words. I'm not crazy about run on sentences either. Recently I edited a book containing the word and over 2000 times, the word that almost 3000 times... I asked one author if he thought his characters were bobble heads. All they did was nod, smile, or grin -- he had a tag for every dialogue.
Vicki: While on dialogue tags -- chuckled, giggled, sighed, snorted...
Or when an author only knows two dialogue tags -- said and asked.
Jean: All the aforementioned errors, plus:
Some authors try to use words that are not in their vocabulary. That is, they know there's a word that means what they want to say, but they're not quite sure which word it is. They end up using a word that sounds similar, but isn't quite it. For instance, "vicious" for "viscous" or "lathe" for "lave." Ouch! I can always tell when an author went to the thesaurus and looked for different words to mean "sexy" -- the new words are used in a way that is tone-deaf to their connotations.
(A final comment on tone-deafness to word meanings -- I hate the word "smirk" and I think authors use it way too much. To me, it means a little quirk of the lips with a malicious intent. Many authors use it as a synonym for "smile.")
I've pretty much decided that some people are gifted with storytelling talent, and others are gifted with a sense of language, but that only a very few people have both.
Lea: You have no idea how many times I have come across that problem. I think it is worsened by people's dependence upon spell check. I have noticed that if a word is not in spell check's dictionary, it will make suggestions that can be really off track. And if you take its word for it, you can come up with some really weird sentences. I came across one where the nun went up the hill and entered the "convenient." Yikes! Another problem with spell check is that if you misspell a word, and the word you accidentally formed is a real word, spell check will NOT catch it.
I'm one of those people who has absolutely no ability to tell a story. But the wrong word stops me like running into a brick wall. All my books have places where I felt it necessary to "fix" them.
Christina: I agree completely with all the previous posts about peeves, especially the homophones/homonyms. Also, the dreaded run-on sentence. And they..., and then she..., and..., and... ACK! Occasionally they work. Most times they don't.
Em: I'd love to see what other proofers say about what they found in a book. There are times when I know something is wrong, and I know how to fix it, but I don't remember the grammatical term for why it was wrong. Also, I'll think something like "improper use of a possessive," and then comment "Put an apostrophe there," or "Take out this apostrophe," or just write it correctly in the comment. I figure it's probably pretty clear why I've marked a grammatical mistake.
One that I seem to be seeing relatively often lately is "free reign" instead of "free rein" -- it's a term related to horseback riding or carriage driving, thus the use of reins. Another one that gets me is "may" instead of "might." Even if much of the rest of the story is in past tense, the author goes into present tense there. Sometimes it could more or less work in the context, sometimes not so much. Like, "He may be small, but he was feisty" just isn't right.
Another one I've seen a couple of times is "climatic" instead of "climactic." In the context, it had to be relating to "climax," not "climate." There's always lie/lay/had lain versus lay/laid/had laid -- and of course lie/lied/had lied. I've seen some where the writer put an unneeded "ed," like "she decided to sneaked" instead of "she decided to sneak."
I don't remember an exact example, but I've seen several uses of passive verbs which completely altered the meaning of the sentence. I do remember "The door was opened" either being "The door was open" or "The door opened." It wasn't really clear which one the author meant.
Chrissie: I have a few peeves.
You can add AS and THEN to Pat's list of repetitive words. I've had over 400 of each in a single manuscript.
"Letting/allowing" body parts to move.
Body parts moving on their own.
Eyes meeting.
The womb featuring heavily during sex.
Shattered into a million pieces (yes, still used).
"Core" being used instead of "pussy."
"Uttered" as a speech tag.
I had one author who insisted "he bore his teeth" was correct...
[M: Maybe they were removable? And heavy?]
Jess: A pet peeve of mine that I've been seeing a lot of lately (at another press, not so much at Changeling) is unnecessary quotation marks. I've had authors who put every cliché, idiom, figure of speech, or word they just want to emphasize in quotation marks. This really "drives me crazy" and makes it hard to "keep my head in the game" and focus on the more "important" issues. ;-) On a related note, have you guys seen this Web site? http://www.unnecessaryquotes.com/ -- Check out the "Greatest Hits" list on the right side of the page.
Kym from Loose Id: The two biggest problems I have at LI that weren't mentioned already are incorrectly attributed (or dangling) participles and simultaneous action. For the first, an example is "Unbuttoning his shirt, her eyes looked up to see his reaction." There's more than one thing wrong with that sentence, but for this example, it's that her eyes are unbuttoning his shirt, not her. I'd suggest something like "As she unbuttoned his shirt, she looked up to see his reaction" or "Unbuttoning his shirt, she looked up to see his reaction." For the second, a good example would be "He raced to get her a drink, returning immediately with a glass of water." As written, he's running away and coming back at the same time, which isn't possible. It should be something like "After racing to get her a drink, he returned with a glass of water" or "He raced to get her a drink, then returned with a glass of water."
Otherwise, I wholeheartedly agree with the ambiguously moving body parts, or the idea that our body parts have a will of their own, e.g., "Her hands reached up to touch his face." They might have, but it wasn't of their own volition. It's that she lifted her hands to touch his face. And finally, you shouldn't rely on spell check, and whenever possible, turn off the Auto Correct feature. In my experience, it introduces more errors than it fixes.
This article did make me happy. What a nice way to start the day.
Bill: One really basic complaint. Manuscripts with no NAME on them. We're not really all that psychic. And commas. People really need to learn how to use commas. Or how, not, to use, commas.
Treva: Oooh! Oooh! I got one, though it isn't a proofing error. Manuscript submissions with no email address on them. We can usually hunt down an address but it wastes precious time in accepting. Can that count? [Sure! It's an editing error, isn't it? -M]
Margaret Riley
Dyslexic Editor par excellence
Changeling Press LLC
With commentary from Treva, as always...
